Balamb Forum Il Forum di Balamb, dedicato agli amanti della saga FINAL FANTASY!

Doppiaggio in italiano!

  • Messaggi
  • OFFLINE
    Dark Kamy
    Post: 35
    Registrato il: 29/02/2004
    Utente Junior
    00 25/03/2004 15:17
    Ma in FFXII faranno finalmente il doppiaggio in italiano? è sicuramente molto meglio! [SM=g27811]
  • OFFLINE
    Black Squall
    Post: 4.268
    Registrato il: 23/06/2003
    Utente Master
    00 25/03/2004 15:21
    per me è orribile come notizia!ve li immaginate coloro ke daranno la voce ai pg?
    ----------------------------------------

    SORA:Kairi... remember what you said before?...
    Im always with you too...
    I come back to you...
    I PROMISE!
    KAIRI:I know you will!



  • OFFLINE
    The Auror
    Post: 1.234
    Registrato il: 05/11/2003
    Utente Veteran
    00 25/03/2004 15:48
    infatti, preferisco immaginare e lasciare inglese...


    There are many worlds,
    But they share the same sky...
    One sky one destiny...
  • OFFLINE
    kkatta
    Post: 27
    Registrato il: 03/03/2004
    Utente Junior
    00 25/03/2004 16:19
    Non ho nulla contro il doppiaggio.In Italia abbiamo i migliori doppiatori del mondo(la maggior parte sono anche attori).
    Certo è vero che questo ci porta a non sapere l'inglese....
  • OFFLINE
    The Auror
    Post: 1.237
    Registrato il: 05/11/2003
    Utente Veteran
    00 25/03/2004 17:13
    Re:

    Scritto da: kkatta 25/03/2004 16.19
    Non ho nulla contro il doppiaggio.In Italia abbiamo i migliori doppiatori del mondo(la maggior parte sono anche attori).
    Certo è vero che questo ci porta a non sapere l'inglese....



    beh, dipende dai doppiatori


    There are many worlds,
    But they share the same sky...
    One sky one destiny...
  • OFFLINE
    P40L0s
    Post: 659
    Registrato il: 22/08/2003
    Utente Senior
    00 28/03/2004 21:53
    E' bello sentire il parlato in inglese e trarre la costruzione della frase in inglese per vedere come è stata tradotta in italiano.

    Preferisco che il gioco rimanga con il parlato in inglese
    ----------------------------------------

    ----------------------------------------
    ecco il mio gattone :D
  • OFFLINE
    Chimera Dragon
    Post: 597
    Registrato il: 15/02/2004
    Utente Senior
    00 28/03/2004 21:56
    meglio l'inglese,ma kon sottotitoli in italiano DECENTI
  • OFFLINE
    P40L0s
    Post: 660
    Registrato il: 22/08/2003
    Utente Senior
    00 28/03/2004 21:59
    Re:

    Scritto da: Chimera Dragon 28/03/2004 21.56
    meglio l'inglese,ma kon sottotitoli in italiano DECENTI


    quoto
    ----------------------------------------

    ----------------------------------------
    ecco il mio gattone :D
  • OFFLINE
    Cerberus 92
    Post: 1.984
    Registrato il: 05/03/2003
    Utente Veteran
    00 30/03/2004 19:33
    Quotoz!


    Adalberto Steiner

    Se la regina si arrabbia: MALA TEMPORA CURRUNT!

    Webmaster di Final Fantasy Revelation:The last Revelation

    Amministratore delFinal Fantasy Revelation Forum
    ---------------------------
    Quoto Totale!©
  • OFFLINE
    |Squall89|
    Post: 1.438
    Registrato il: 22/10/2003
    Utente Veteran
    00 30/03/2004 20:46
    Sarebbe una novità curiosa per concludere la serie, sperando non la rovini...
    ----------------------------------------
    Always... always... always... always... always... always...
    I just can't live without you...

    I love you...
    I hate you...
    I can't get around you...
    I breathe you...
    I taste you...
    I can't live without you...
    I just can't take anymore...
    this life of solitude...
    I guess that i'm out the door...
    and now i'm done with you...
    ---------------------------------------
  • OFFLINE
    Cerberus 92
    Post: 2.017
    Registrato il: 05/03/2003
    Utente Veteran
    00 03/04/2004 21:00
    forse basta che non lo doppoano a ca**o...


    Adalberto Steiner

    Se la regina si arrabbia: MALA TEMPORA CURRUNT!

    Webmaster di Final Fantasy Revelation:The last Revelation

    Amministratore delFinal Fantasy Revelation Forum
    ---------------------------
    Quoto Totale!©
  • OFFLINE
    +Ashe+
    Post: 9
    Registrato il: 04/04/2004
    Utente Junior
    00 04/04/2004 17:13
    Re:

    Scritto da: Chimera Dragon 28/03/2004 21.56
    meglio l'inglese,ma kon sottotitoli in italiano DECENTI



    beh si questa sarebbe un'ottima soluzione![SM=g27811]
    Xò mi piacerebbe ke almeno l'ultimo final fantasy sia perfettamente in ita! Anke se spesso tradotto in ita viene modificato del tutto! ò_O
    <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

    Constantly you're on my mind, about you I think for all the time,
    and even though words are hard to say....
    If you keep on takin, my heart you'll be breaking
    so why do you do this to me? you know how I'm feelin,
    it's you I belive in, baby can't you see that I need you?
  • OFFLINE
    Hiei The Dark Messenger
    Post: 1.828
    Registrato il: 18/06/2003
    Utente Veteran
    00 06/04/2004 20:06
    don't touch luca ward

    Sei fortunato.... sarai il primo ad assaggiare la Kokuriuyha nel mondo umano!
    Hiei, Yu Yu Hakusho
    Rpg-master Vers. 2.0!
    5 sono i web-master (Hiei88, IrvineKinneas14, CloudStrife86, Jonnyad1987, Omega9999, Griever87).
    (Special thanks to Richard for the avatar and firma)

    Invece ha ragione perchè anche il comunismo doveva essere bannato



    C'è l'abbiamo solo noi, omega weapon! C'è l'abbiamo solo noi!
  • OFFLINE
    LRN56
    Post: 1.244
    Registrato il: 03/04/2003
    Utente Veteran
    00 13/05/2004 09:43
    anke a me piacerebbe in italiano se fosse doppiato xfettamente e uguale a dei sottotitoli decenti!
    cmq penso ke se lo doppiassero ci vorrebbe kissà quanto in + x farlo venire fuori anke qui... e poi se lo doppiassero in ita dovrebbero doppiarlo anke in spagfnolo, tedesco, frnacese, ecc..... ci vorrebbero decenni!!!! [SM=g27820]


    ---------------------------------------
    Il tempo cura tutte le ferite, abbi fiducia nella vita. Finchè avrai nuovi giorni davanti, ci sarà sempre il mattino e chissà che un giorno non vi troverai l'arcobaleno.
    --------------------------------------
  • OFFLINE
    GugaSeymour
    Post: 64
    Registrato il: 30/03/2004
    Utente Junior
    00 13/05/2004 10:39
    Re:

    Scritto da: Hiei The Dark Messenger 06/04/2004 20.06
    don't touch luca ward



    Belin come ti quoto!!!! Ha una voce stupenda e poi anche l'attore non è male, anzi...il fatto è che i grandi doppiatori italiani sanno anche recitare bene (a mio avviso), perché oltre ad avere la voce che interpreta correttamente tutte le situazioni, non sembrano finti come altri attori che purtroppo calcano le scene italiane...

    Baci GugaSeymour
    La vita è un sogno sfuggevole,
    ma la morte è eterna.

    Seymour
  • OFFLINE
    megagriever
    Post: 4.572
    Registrato il: 02/09/2003
    Utente Master
    00 13/05/2004 13:09
    Re:

    Scritto da: Hiei The Dark Messenger 06/04/2004 20.06
    don't touch luca ward



    Luca Ward? e ki è? di doppiatrici con sto nome c'è Monica Ward... ma Luca mai sentito...

    cmq Massimiliano Alto... Simone D'Andrea... Gianluca Iacono... sono dei miti... sarebbe bello se ci fossero i nostri doppiatori... però come hanno già detto... FF doppiato in inglese coi sottotitoli è un buono spunto x imparare l'inglese... parte di quello ke so lo devo anke a FFX.. (e a Grandia...[SM=g27813])

    ----------------------------------------
    Preferisco ammazzare... il tempo
    Preferisco sparare... cazzate
    Preferisco fare esplodere... una moda
    Preferisco morire... d'amore
    Preferisco caricare... la sveglia
    Preferisco puntare... alla roulette
    Preferisco il fuoco... di un obiettivo
    Preferisco che tu rimanga vivo...
    ----------------------------------------
    Ciao...©
    Addio...©